160
Guarìn, guaràn, guarisarà no incö, guarisarà dumàn.
Formula propiziatoria, accompagnata da carezze per garantire una pronta guarigione a un bambino che si è fatto un leggero male.
161
Sant'Ana, Santa Süŝàna, vüna la me ŝvéglia, l'àltra la me ciàma.
Invocazione per svegliarsi puntuali al mattino.
162
San Giuàn de la bàrba biànca, fàm truà quèl che me mànca.
Giaculatoria propiziatrice, recitata nella ricerca di qualcosa che si è perduto. Ci si rivolge anche a SantAntonio.
163
San Giuàn fà no d'ingàn.
"San Giovanni non fa inganni"; detto quando uno riesce a vincere in un gioco, es. carte, nonostante gli imbrogli dell'avversario.
164
Che Santa Lüsìa te cunsèrva la vìsta.
Detto per chi, a tavola, mangia moltissimo.
165
L'àn che vén, l'é l'àn di pùmi.
Auspicio che nell'anno a venire maturi qualcosa di positivo.
166
Adés ciàpi vün e pìchi l'àlter.
Minaccia scherzosa di percosse a bambini che bisticciano o fanno baccano.
167
Te méti la màn in bùca e te tìri föra i pé.
Terrificante minaccia scherzosa rivolta ai bambini.
168
Va' a durmì, che se te véde amò ŝvégli, Santa Lüsìa te trà la séner ni ögi.
Avvertimento ai bambini, che indugiano alzati la notte dei regali, per convincerli ad andare a dormire (per consentire a "Santa Lucia" di disporre i doni).
169
Se te fé el catìv, Santa Lüsìa te pòrta un custón (o crustón) de vèrŝa (o el carbón).
Minaccia a fini pedagogici ai bambini, nel periodo che precede la notte dei regali.
170
Ghìs, a cà tùa!
Fila a casa!, altrimenti...
171
Giürìn giüréta.
Formula di giuramento con bacio degli indici incrociati.
172
Geŝü, Geŝü,... pü.
Formula di giuramento personalizzabile, nel rispetto della rima "Geŝü... pü", per ripromettersi con forza di non fare più qualcosa da cui è derivata una qualsiasi esperienza negativa; es. Geŝü, Geŝü, de sòldi na prèsti pü; Geŝü, Geŝü, el pöl dì quèl che 'l vör, ma mì ghe crédi pü.
173
Geŝü, Giüŝèp, Maria.
Invocazione (con segno di croce) per salvarsi da un pericolo.
174
Giù le màn dal nìchel!
Molla losso!, non toccare!, è roba mia!
175
Cantà el démi, démi.
Cantare il "datemele, datemele"; andare in cerca di percosse (quando uno si comporta in modo provocatorio).
176
Se te sé no prumòs, te màndi a laurà a la Camulìna.
Minaccia ai figli che frequentavano la scuola con scarso profitto. La Camolina era il nome dato alle Officine Meccaniche Lodigiane, preso dal rione in cui si trovavano.
|